大家论坛-大家学习网论坛英语学习网大学英语四六级(CET)六级(CET6)问题讨论区 → [CET-6][2006.12翻译73题]进了手术室的儿子


  共有940人关注过本帖树形打印

主题:[CET-6][2006.12翻译73题]进了手术室的儿子

帅哥哟,离线,有人找我吗?
hey-Jude
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:大家网幼儿园 贴子:2 金钱:110 金币:0 积分:0 魅力:0 精华:0 注册:2008-4-11 15:14:00
[CET-6][2006.12翻译73题]进了手术室的儿子  发贴心情 Post By:2008-4-11 15:17:00

               

73.   With tears on her face, the lady ________ (看着她受伤的儿子被送进手术室).


 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
someon
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:大家网小学一年级 贴子:22 金钱:142 金币:0 积分:10 魅力:0 精华:0 注册:2008-3-25 16:39:00
  发贴心情 Post By:2008-4-14 15:33:00

手术室是operating room。送进用send into,这里用被动语态be sent into the operating room。

受伤可以有两个选择,injured和wounded。

injure 主要指在意外事故中受伤,如车祸或足球比赛等;wound指利器或子弹对身体造成的伤害,常指战争中故意的伤害。

 

由于句中未给出具体环境,因此二个词都可以使用。不过从常理上推测,如果儿子是在战场上受伤的士兵,则其母亲不太可能有机会看着他进入手术室,而更可能是日常事故中受伤,其母知晓后立即前往医院,目睹了儿子进入手术室的一幕。因此选用injure似乎有更多的理由。


 

 

“看着”——look,see,watch。look只是看一下的动作,不能表示持续地看着。see是表示看到了什么。watch可以表示持续地望着,用在这里最为合适。

 

整理译文如下:watched her injured son sent into the operating room.

[此贴子已经被作者于2008-4-14 15:34:03编辑过]

 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
莫名其妙2008
  3楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:大家网小学二年级 贴子:45 金钱:132 金币:0 积分:19 魅力:0 精华:0 注册:2008-2-12 21:27:00
  发贴心情 Post By:2008-4-20 20:55:00

解释很到位


 回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
monica600
  4楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:大家网幼儿园 贴子:3 金钱:103 金币:0 积分:1 魅力:0 精华:0 注册:2008-6-18 10:02:00
  发贴心情 Post By:2008-6-18 10:33:00

watched her injured son being sent into the operating room.


 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
xse1000
  5楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:大家网幼儿园 贴子:4 金钱:104 金币:0 积分:1 魅力:0 精华:0 注册:2008-6-17 20:25:00
  发贴心情 Post By:2008-6-19 22:39:00

不错。学习了

 回到顶部